這是 2cm 翻譯達人專案的測試站,用來張貼一些你認為合適的內容。本站的目的是實驗各種不同的內容,讓我們在專案計劃上更有實質的概念,所以對個頁面的格式與內容請盡管不要客氣,想改就改。所有對 Wikia 的貢獻依 GNU 自由文檔許可證發佈。細節請見 Wikia 著作權。
首頁 • 社群大廳堂 • 翻譯辭典 • Y!知識+ • 翻譯求助
趣味翻譯
薄荷糖包裝紙上這幾句英文是甚麼意思?
- Save your breath.
- Don't drop me outside. I hate being run over.
- I could have ended up on a pillow.
英文寫作
焦點文章
Limitations of bilingual dictionaries / 雙語字典的限制 - 市面上雙語字典在使用上有哪些限制?為什麼要在這裡建立一個英漢翻譯辭典?
線上翻譯問題需知 - 要如何在線上問英文才有好答案呢?
維客使用手冊
回到 2cm 首頁,見近期 2cm 頁面變動,或察看所有 2cm 分類的頁面。